We are a leading trading platform that is ambitiously expanding to the four corners of the globe. Our top-rated products have won prestigious industry awards for their cutting-edge technology and seamless client experience. We deliver only the best, so we are always in search of the best people to join our ever-growing talent team.
Responsibilities:
Localisation Management:
Manage translation and any other language services projects from top to bottom (receiving requests from stakeholders, estimating costs and turnaround times, full project placement and delivery back to the stakeholders)
Prepare files for CAT tool processing and prior to final deliver to the stakeholder
Run analysis and pre-translation in the CAT tool to estimate word counts, fuzzy matches, repetitions etc. to optimise costs and turnaround times
Maintain linguistic assets across all languages, including but not limited to: translation memories, glossaries, matrix, QA checklists etc.
Respond to translator queries and apply any corrective actions to support quality of the future translation projects
Quality Assurance:
Run quality assurance on all projects and all languages as part of in-CAT QA and checklists, as well as pre-delivery check on the target file formats to ensure the delivery is compliant with the stakeholder requirements and quality expectations
Perform translation and review tasks into the native target languages as and when required by the business
Conduct QA and quality auditing on web, apps and any other content and environments
Vendor Management:
Planning and running outsourcing campaigns for all languages across multiple domains to source and onboard the best translators and reviewers onto the database
Screening the applicants, assigning test translations to potential candidates and their reviewers, evaluating feedback and off/onboarding translators
Evaluating and managing translator performance (quality/LQA and project delivery) across all languages and updating the database accordingly
Ensuring all reference materials for translators are updated and relevant (CAT tool instructions, brand and tone of voice, welcome pack etc.)
Other:
Document, update and maintain any information, processes and metrics required by the business
Create slide decks, how-to articles and record training videos to support content and localisation
Collaborate with stakeholders across the business to optimise content and localisation processes, quality and throughputs
Test and implement different technical solutions to support content management and localisation Requirements:
Proven experience in managing translation and language service projects
Proficiency with CAT tools for file preparation and optimisation
Experience maintaining translation memories, glossaries, and QA checklists
Strong documentation and process maintenance skills
Ability to create training materials and support localisation efforts
Excellent collaboration skills with stakeholders What you will get in return:
You will join the Company, that cares about work and life balance
Annual bonus depending on personal performance
Family Medical Insurance, Pension Fund, and Multisport card for CoE
Workation
Full annual performance assessment
Modern and outstanding equipment
Employee referral program
Additional paid days off and the opportunity to work with one of the smartest teams on the market Additional Information
Be a key player at the forefront of the digital assets movement, propelling your career to new heights!
Join a dynamic and rapidly expanding company that values and rewards talent, initiative, and creativity.
Work alongside one of the most brilliant teams in the industry.